不多說廢話,在此貼出格式:
論文APA格式
論文一些格式要求與國(guó)內(nèi)期刊有所不同。從學(xué)術(shù)的角度講,它更加嚴(yán)謹(jǐn)和科學(xué),并且方便電子系統(tǒng)檢索和存檔。
版面格式
|
字體 |
字號(hào) |
行距 |
段前間距 段后間距 |
其它要求 |
整篇論文 |
Times New Roman |
|
|
|
A4格式,Word默認(rèn)邊距 |
論文標(biāo)題 |
Times New Roman |
16磅 |
20磅 |
段前距10磅 段后距10磅 |
題目中實(shí)詞第一個(gè)字母大字 |
標(biāo)題外的所有內(nèi)容 |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
|
作者姓名 |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
居中,單獨(dú)一行 |
工作單位通訊地址 |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
居中,單獨(dú)一行,包括院系名,校名,城市,郵編和國(guó)家 |
電話電郵 |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
居中,置于單位和地址下面,單獨(dú)一行 |
Abstract |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
Abstract一詞要加重,單獨(dú)一行,摘要內(nèi)容與正文格式相同 |
Keywords |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
Keywords一詞要加重,后加冒號(hào),內(nèi)容與正文相同,以逗號(hào)分隔 |
論文正文 |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
兩邊對(duì)齊 |
一級(jí)標(biāo)題 |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
加重,單獨(dú)一行,標(biāo)注數(shù)字序號(hào)1.,2.,3.,4. |
二級(jí)標(biāo)題 |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
斜體,單獨(dú)一行, 標(biāo)注數(shù)字序號(hào)1.1, 1.2, 2.1, 2.2 |
三級(jí)標(biāo)題 |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
單獨(dú)一行,標(biāo)注數(shù)字序號(hào)1.1.1, 1.1.2,2.1.2 |
參考文獻(xiàn) |
Times New Roman |
10磅 |
12磅 |
段前距0磅 段后距4磅 |
按字母順序排列 詳情見下面 |
公 式 |
|
|
|
|
公式中的文字保持與正文大小相近,避免過大或過小 |
表格
表格的題目格式與正文相同,靠左邊,位于表格的上部。題目前加Table后跟數(shù)字,表示此文的第幾個(gè)表格。
表格主體居中,邊框粗細(xì)采用0.5磅;表格內(nèi)文字采用Times New Roman,10磅。
舉例:
Table 1. The capitals, assets and revenue in listed banks
|
Total capital stock |
Income of main business |
Total assets |
Pudong Development Bank |
39.2 |
214.7 |
5730.7 |
圖表和圖片
圖表和圖片的題目格式與正文相同,位于圖表和圖片的下部。題目前加Figure后跟數(shù)字,表示此文的第幾個(gè)圖表。圖表及題目都居中。只允許使用黑白圖片和表格。
舉例:
Figure 1. The Trend of Economic Development
注:Figure與Table都不要縮寫。
引用格式與參考文獻(xiàn)
1. 在論文中的引用采取插入作者、年份和頁數(shù)方式,如"Doe (2001, p.10) reported that …" or "This在論文中的引用采取作者和年份插入方式,如"Doe (2001, p.10) reported that …" or "This problem has been studied previously (Smith, 1958, pp.20-25)。文中插入的引用應(yīng)該與文末參考文獻(xiàn)相對(duì)應(yīng)。
舉例:Frankly speaking, it is just a simulating one made by the government, or a fake competition, directly speaking. (Gao, 2003, p.220).
2. 在文末參考文獻(xiàn)中,姓前名后,姓與名之間以逗號(hào)分隔;如有兩個(gè)作者,以and連接;如有三個(gè)或三個(gè)以上作者,前面的作者以逗號(hào)分隔,最后一個(gè)作者以and連接。
3. 參考文獻(xiàn)中各項(xiàng)目以“點(diǎn)”分隔,最后以“點(diǎn)”結(jié)束。
4. 文末參考文獻(xiàn)請(qǐng)按照以下格式:
a). 如果文獻(xiàn)是圖書,書名使用斜體。如果是文獻(xiàn)是書中的一篇文章,請(qǐng)參考舉例(2)
舉例: (1)Strunk, W., Jr., & White, E. B. (1979). The elements of style. (3rd ed.). New York: Macmillan, (Chapter 4).
(2) Mettam, G. R., & Adams, L. B. (1994). How to prepare an electronic version of your article. In B. S. Jones, & R. Z. Smith (Eds.), Introduction to the electronic age. New York: E-Publishing Inc. pp. 281-304
b). 如果文獻(xiàn)是期刊或報(bào)刊中的文章,文章名加引號(hào),期刊報(bào)刊名不需要加引號(hào),
期刊舉例:Van der Geer, J., Hanraads, J. A. J., & Lupton R. A. (2000). The art of writing a scientific article. Journal of Scientific Communications, 163, 51-59
報(bào)紙舉例: Smith, Joe. (2005). 3G Economy, Whose Economy: Report of 3G Century. Report of 21st Century Economy. 20 January 2005.
c). 如果文獻(xiàn)是網(wǎng)頁,請(qǐng)盡量包括作者,年份,題目,網(wǎng)址和檢索的時(shí)間。
舉例:Smith, Joe. (1999). One of Volvo's core values. [Online] Available: http://www.volvo.com/environment/index.htm (July 7, 1999)
常見問題和錯(cuò)誤
1. 在英文論文中,一定不要出現(xiàn)漢字和中文字符。如果出現(xiàn),會(huì)在英文排版系統(tǒng)中出現(xiàn)亂碼。
2. 一些標(biāo)點(diǎn)中文和英文看上去相似,但在系統(tǒng)中卻不一樣,請(qǐng)注意不要在中文輸入狀態(tài)下輸入這個(gè)標(biāo)點(diǎn):逗號(hào),引號(hào),冒號(hào),句號(hào),橫杠,頓號(hào),括號(hào)。
3. 為防止出現(xiàn)中文字符,英文論文完成后,請(qǐng)使用Word中“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”功能查詢,“中文字符朝鮮語單詞”一項(xiàng)應(yīng)該為“0”,如果不為0,表示英文翻譯中存在中文字符,請(qǐng)檢查修改。
4.工作單位的翻譯首先到單位的網(wǎng)站查詢英文名,當(dāng)然所在單位若有自己的通用譯法,按照通用的即可。一定要保證發(fā)表出來的單位譯法科研處認(rèn)可啊。