摘要
1、摘要是報(bào)告、論文的內(nèi)容不加注釋和評(píng)論的簡(jiǎn)短陳述。
2、報(bào)告、論文一般均應(yīng)有摘要,為了國(guó)際交流,還應(yīng)有外文(多用英文)摘要。
3、摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和自含性,即不閱讀報(bào)告、論文的全文,就能獲得必要的信息。摘要中有數(shù)據(jù)、有結(jié)論,是一篇完整的短文,可以獨(dú)立使用,可以引用,可以用于工藝推廣。摘要的內(nèi)容應(yīng)包含與報(bào)告、論文同等量的主要信息,供讀者確定有無(wú)必要閱讀全文,也供文摘等二次文獻(xiàn)采用。摘要一般應(yīng)說(shuō)明研究工作目的、實(shí)驗(yàn)方法、結(jié)果和最終結(jié)論等,而重點(diǎn)是結(jié)果和結(jié)論。
4、中文摘要一般不宜超過(guò)200~300字;外文摘要不宜超過(guò)250個(gè)實(shí)詞。如遇特殊需要字?jǐn)?shù)可以略多。
5、除了實(shí)在無(wú)變通辦法可用以外,摘要中不用圖、表、化學(xué)結(jié)構(gòu)式、非公知公用的符號(hào)和術(shù)語(yǔ)。
6、報(bào)告、論文的摘要可以用另頁(yè)置于題名頁(yè)之后,學(xué)術(shù)論文的摘要一般置于題名和作者之后、正文之前。
7、學(xué)位論文為了評(píng)審,學(xué)術(shù)論文為了參加學(xué)術(shù)會(huì)議,可按要求寫(xiě)成變異本式的摘要,不受字?jǐn)?shù)規(guī)定的限制。
關(guān)鍵詞
關(guān)鍵詞是為了文獻(xiàn)標(biāo)引工作人員從報(bào)告、論文中選取出來(lái)用以表示全文主題內(nèi)容信息目的單詞或術(shù)語(yǔ)。
每篇報(bào)告、論文選取3~8個(gè)詞作為關(guān)鍵詞,以顯著的字符另起一行,排在摘要的左下方。
如有可能,盡量用《漢詞主題詞表》等詞表提供的規(guī)范詞。
為了國(guó)際交流,應(yīng)標(biāo)注與中文對(duì)應(yīng)的英文關(guān)鍵詞。